本周是汤加语言周(Lea Faka-Tonga),Ōtāhuhu 小学全面展开汤加语言学习和庆祝活动。
据悉,该学校有 150 名汤加学生,其中 90 名是汤加双语部门的学生。
校长 Jenny Bernard 表示,他们很幸运能拥有如此强大的社区。
“我们希望加强语言,因为它是我们可能拥有的最好的工具。”
双语部门负责人 Molavia Pulupuna 对此表示同意。
“掌握双语并会说是一种特殊的能力。”
“如果你有机会学习另一种语言,或者你像我一样幸运,你的父母和祖父母都说这种语言,那么你就应该庆幸并拥抱它。”
新西兰统计局的最新数据显示,新西兰有超过 35,000 人会说汤加语(包括非汤加语)。
据了解,40% 出生于新西兰的汤加人会说这种语言。
今年,我们也看到汤加文化和语言登上了大银幕。
电影 Red, White & Brass《红、白、铜》于 3 月在影院上映,其灵感源自汤加超级球迷愿意不惜一切代价观看自己球队参加 2011 年橄榄球世界杯的真实故事。
JP Foliaki 在影片中饰演主角 Maka。
他接受采访时表示,庆祝汤加语言周就是为自己的身份感到自豪。
“这也是为了记住我们的父母和家人教导我们的价值观,以及他们为从汤加移民到新西兰而做出的牺牲。”
他说看到 Red, White & Brass 受到观众的欢迎是令人鼓舞的。
“我们肯定没有那么多机会讲述我们的故事,但我认为这部电影证明了我们的故事很重要。”
“尽管这是一个汤加的故事,但主题是普遍的。”
本次汤加语言周将持续到周六(9月10日)。